
Besökte ett medelstort stadsbibliotek häromdagen och möttes av denna etnocentriska skylt. Vilket språk är främmande för vem i en kommun som varit mångspråkig i generationer?
Dessutom pågick ”Internationella veckan” i biblioteket vilket innebar ”främmande” kläder, danser, hantverk och mat.
Bibliotek borde väl jobba för att skapa insikt om att ”det främmande” egentligen inte finns utan att det är vardagen, närsammhället, som blivit mer mångfacetterat och rikare. Alltså inte ordna någon unik internationell vecka utan att alltid vara ett kosmopolitiskt bibliotek för alla hela tiden.
Vad borde det då stå på skylten? Utländsk litteratur? Kanske, men då platsar inte minoritetsspråken och inte heller allt det som skrivs här i landet på alla andra språk än svenska. Så då få det väl stå just ”Andra språk än svenska? Eller kom gärna med fler förslag! Så ska det givetvis stå litteratur eller medier, inte skönlitteratur för så begrnsat är väl inte utbudet?
Ingrid Atlestam






Lämna ett svar till peterals Avbryt svar